Welcome !

Recherche Web + Blog

Google
 


Minou, minou

 
 

 


 

 

chat_souris_yeux_dans_les_yeux-1.jpg

 

 


 

 

 

 




img_0560.jpg  

 

 

 

anis_janvier_2007.jpg

 

 

 

Temps qui passe..

Mars 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>

Recherche

W3C

  • Flux RSS des articles

Concours

Samedi 5 avril 2008 6 05 /04 /2008 14:31

Las raíces de la rumba flamenco se remontan a cientos de años atrás, producto de una mezcla de antiguas tradiciones del norte de África, modos de ejecución gitanos y música popular española y latina. Se desarrolló a fines de los años 40 como una fusión natural de varios estilos de música, que fue creciendo en popularidad en Cataluña (España) y el sur de Francia. El rock & roll y el pop también han aportado elementos a este género.

Desde fines de los 80, cuando los Gipsy Kings irrumpieron en escena con su hit “Bamboleo”, la rumba flamenco se escucha en cafés, restaurantes, clubes nocturnos y bares de todo el planeta. Lo que muchos oyentes no saben es que ésta es solo una de las tantas agrupaciones que interpreta la exquisita fusión de flamenco español y ritmos cubanos que ha llevado el alma y la pasión del flamenco a la industria musical.


Aqui, el grupo Ojos de brujo con su "Bailaores"




Petite traduction rapide en français

L'origine de la rumba flamenco remonte a des centaines d'années en arrière. C'est le résultat d'un mélange d'anciennes traditions du nord de l'Afrique et de musique populaire espagnole, latino et gitane. Il s'est développé a la fin des années 40, une fusion naturelle entre plusieurs styles de musique. Le rock'n'roll et la pop ont apporté leur richesse à ce style de musique.

Depuis la fin des années 80, et après l'irruption des Gipsy King avec leur tube "Bamboleo", on écoute de la rumba flamenco dans les cafés, restos, clubs, et bars à travers la planète. Beaucoup d'autres groupes interprètent l'exquise fusion entre le flamenco espagnol et les rythmes cubains.

Hasta pronto
A bientôt

Izzabel R.

 

 

Par Izzabel R. - Publié dans : Musique... Musica... Music... d'ici & d'ailleurs - Communauté : Espagne et flamenco
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Jeudi 3 avril 2008 4 03 /04 /2008 23:59


Regardez la réaction de ce magnifique lion,
dès qu'il reconnaît la personne qui l'a soigné
alors qu'il était presque mourrant...

ça se passe à Cali, en Colombie.

Incroyable !





Bonne journée... avec ou sans câlins félins !

Izzabel R.

Par Izzabel R. - Publié dans : Vidéos... d'ici & d'ailleurs
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Jeudi 3 avril 2008 4 03 /04 /2008 13:37



Lol !

Bonne journée.


Izzabel R.

Par Izzabel R. - Publié dans : Photos... Pictures... Fotos... Just for dream
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Lundi 31 mars 2008 1 31 /03 /2008 22:25


Oh la la ! Quel bazar au fond des tiroirs !

Le rangement a du bon...

Je viens de retrouver un petit texte écrit
dans le cadre d'un Atelier d'Ecriture.
La contrainte était de participer à un logorallye
de type un peu "berçeuse", avec les mots :


pétard, cafard, repenti, racines, rage et oeufs brouillés.
Ouch....  Pas facile !
Et tout ça en donnant une sensation
de douceur et de tendresse.


Avec ce premier texte, j'avais réussi quand même
à caser les mots imposés. Je ne suis pas bien sûre
d'avoir fait passer de la tendresse dans celui-ci.


Je pense avoir mieux réussi avec celui-ci :

MA PETITE FAMILLE






Mais bon, j'ai quand même pris plaisir à l'écrire...
(Soyez donc indulgent quand même...)






MAUVAIS SOUVENIRS

Tisane au Millepertuis
Et Valériane aussi
La voilà qui s'enfuit
Adieu son insomnie


Le rêve d'une nuit
Tant d'amants éconduits
Dès que sonne minuit
Tant d'amours repentis


Sommeil et cauchemard
La plonge dans le cafard
Elle prend un nénuphar
Et se fume un pétard


Sonne les matines
Sans rage elle devient sage
Finit nuit libertine
Fini batifolage


Elle baille et cuisine
Café et oeufs brouillés
Pensant à ces racines
Elle se sent tiraillée


Izzabel R. @
23 septembre 2007





Par Izzabel R. - Publié dans : Textes & poèmes en français
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Lundi 31 mars 2008 1 31 /03 /2008 21:57


J'ai écris l'année dernière ce petit texte
entre "haïku" et  "renku"...  à ma sauce quoi !





A ma mère...

MERE COLOMBIENNE

Petit village
Soleil écrasant
Et son de salsa

Petite mère si chérie
Native de Viracacha

Pays latino
Positive gaieté
Café et coca

Ils chantent la Colegiala
Fiers colombiens qu'ils sont

La colombienne
Perdue en France
Une terre lointaine

Son coeur est à Bogota
Au milieu de sa famille


Izzabel R. @
24 septembre 2007



****

L'inspiration m'est d'abord venue en espagnol,
alors je vous livre aussi "l'original"...




A mi madre...

MADRE COLOMBIANA

Pequeño pueblo
Entre sol abrazador
Y son de salsa

Madrecita querida
En Viracachà nacio

Pais latino
Positiva alegria
Café y coca

La colegiala cantan
Los colombianos que son

La colombiana
En Francia perdida està
Tierra lejana

Corazon bogotano
Familiares queridos


Izzabel R. @
24 de septiembre 2007



En el fondo, el barrio "El minuto de Dios" donde vivio mi madre.





Izzabel R.



Par Izzabel R. - Publié dans : Textes & poèmes en français
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Images aléatoires

Recommandez ici

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus