:
I want to dream, write, read and laugh every days in my life...
Je veux rêver, écrire, lire et rire tous les jours de ma vie...
Quiero soñar, escribir, leer y reir cada dia de mi vida...
Comme si je n'existais pas Elle est passée à côté de moi Sans un regard, reine de Sabah J'ai dit: "Aïcha, prends, tout est pour toi"
Voici des perles, des bijoux Aussi, l'or autour de ton cou Les fruits, bien mûrs au goût de miel Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai, où ton souffle nous mène Dans les pays d'ivoire et d'ébène J'effacerai tes larmes, tes peines Rien n'est trop beau pour une si belle
Aïcha, Aïcha, écoute moi Aïcha, Aïcha, t'en vas pas Aïcha, Aïcha, regarde moi Aïcha, Aïcha, réponds moi
Je dirai, des mots, des poèmes Je jouerai les musiques du ciel Je prendrai les rayons du soleil Pour éclairer tes yeux de reine
Aïcha, Aïcha, écoute moi Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit: "Garde tes trésors" "Moi je vaux mieux que tout ça Des barreaux forts, des barreaux même en or Je veux les mêmes droits que toi Et du respect pour chaque jour Moi je ne veux que de l'amour"
Comme si je n'existais pas Elle est passée à cote de moi
Sans un regard, reine de Sabah J'ai dit: "Aïcha, prends, tout est pour toi"
Aïcha, Aïcha, écoute moi
Aïcha, Aïcha, écoute moi Aïcha, Aïcha, t'en vas pas Aïcha, Aïcha, regarde moi Aïcha, Aïcha, réponds moi
Voici les paroles de deux chansons interprètées par les Princeton Tigertones, groupe Acapella dans lequel Wentworth Miller (acteur de la série Prison Break) a chanté jadis (en solo).
THE BLUES IN THE NIGHT
Titre original de Harold Arlen
My mama done tol' me, when I was in knee-pants My mama done tol' me, " Son a woman'll sweet talk" And give ya the big eye, but when the sweet talkin's done A woman's a two-face, a worrisome thing Who'll leave ya to sing the blues in the night Now the rain's a-fallin', hear the train's a-callin, "Whooee!" (My mama done tol' me) Hear dat lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, "Whooee!" (My mama done tol' me) A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back th' blues in the night The evenin' breeze'll start the trees to cryin' and the moon'll hide its light when you get the blues in the night Take my word, the mockingbird'll sing the saddest kind o' song, he knows things are wrong, and he's right From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe, Wherever the four winds blow I been in some big towns an' heard me some big talk, But there is one thing I know A woman's a two-face, a worrisome thing Who'll leave ya to sing the blues in the night My mama was right, there's blues in the night.
Une autre version de cette chanson, par Katie Melua
Wentworth Miller
THE CAT IS HIGH Titre original de Duke Ellington
Spoken : Folks I'm mellow as a honeydew! (Oh yeah, yeah) That cat is high Look at that look in his eye On man he's high The cats higher than a kite When you see him stumblin' Up and down the street You know that cat's been drinkin' Got no shoes upon his feet Man he's high I said that cat is high Yes he's high Man he's higher than a kite That cat is high Look at that look in his eye You know I wouldn't lie That cat is higher than a kite Boys he's high Oh look at them two black eyes Oh me oh my That cat is higher than the sky When you see him tippin' Round and round the block Oh you know that cat he's very beat Hip clean down to his socks That cat is high Look at that look in his eye Oh me oh my That cat is higher than the sky Yeah! Instrumental / Scat section...ends with ";Shoot some liquor to me John Boy!"; When you see him stumblin' Up and down the street You know that cat's been drinkin' Got no shoes upon his feet Man he's high Yes he's high My oh my The cat's higher than a kite He's high (That cat is high) So high (That cat is high) My my (Oh man he's high) He's high (He's high) He's high (That cat is high) So high (That cat is high) My my (Oh man he's high) Spoken: I want the home cookin' mama w/ the fryin' pan! Well I know that cat is high! Hee hee -- yeah! That's right!
****
Duke Ellington c'est aussi ça...
Ici... un morceau avec Louis Amstrong
Il a bien changé, Wentworth...
Bonne journée ! Have a good day ! Que pases un buen dia !
Dejen sus comentarios, por favor. GRACIAS. Comments, please. THANK YOU.
Née à New York, elle se situe dans la lignée des Nat King Cole et Sinatra. Très suave dans son chant, porté par un phrasé impeccable,
couronnée de prix (BBC Jazz Award en 2007, "Best vocalist"), Stacey Kent a beaucoup d'allure et d'élégance. Elle est accompagnée notamment par son mari, le saxophoniste Jim Tomlinson.
Son répertoire revisite les classiques américains. Elle chante trois titres en français dans son dernier album "Breakfast on the morning tram".
L'extrait que je vous propose, inclus un air de samba très populaire, extrait de la BO du film "Un homme et une femme", composé par les brésiliens Baden Powell et Vinicius de Moraes.
Commentaires